ぶどうとワインのルート
A ADETUR Rotas do Pinhão marcou presença no lançamento do circuito Rota da Uva e do Vinho do Paraná, iniciativa que fortalece a vitivinicultura, valoriza os produtores locais e impulsiona o turismo regional.
Representando a ADETUR Rotas do Pinhão, estiveram presentes o presidente Edelar Luiz Comparin, o Diretor Administrativo Halisson Benini, além dos gestores públicos dos municípios associados: Ataliba Andrade (Quitandinha), Beatriz Devai (Almirante Tamandaré) e Elaine Leal (Curitiba).
Na ocasião, o presidente Edelar Luiz Comparin conversou com o secretário de Turismo do Estado, Leonardo Paranhos, sobre a construção da sede da ADETUR, além de diálogos institucionais com o presidente do Instituto de Desenvolvimento Rural do Paraná (IDR-Paraná) e com o secretário de Agricultura e Abastecimento do Estado, Márcio Nunes.
Seguimos fortalecendo parcerias e construindo caminhos para o desenvolvimento do turismo regional.
More posts from this author
ファゼンダリオグランデでの通常の会議
2月24日、ADETURロータス・ド・ピニョンは、PUC/PRのグラーラ・アズール農場で、ファゼンダ・リオ・グランデ市で初めての定例会議を開催しました。 この会議では、団体の幹部、市の管理者、ロータス・ド・ピニョン観光地域の起業家が集まり、市の経済と観光担当秘書のTiago Henrique Wandscheer、市議会議員も出席しました。 Edelar Luiz Comparim会長のもと、プログラムには参加者がロボットミルキングの経験を学べる農場視察や有料ランチが含まれていました。
駅で行われるイベントは、ADETURの参加と共に鉄道観光の歴史と未来を祝います。
アデトゥール・ロタス・ド・ピニャオは、パラナ州議会の特別会議に参加し、クリチバで開催された、クリチバ−ラパ鉄道とマリア・フマッサへのオマージュに捧げられたイベントに参加しました。このイベントには、副知事のダルシ・ピアナ氏などの当局者が集まり、シエラバルデエクスプレスなどのリーダーシップを称え、鉄道観光の重要性が強調されました。
イグアスの泉ポータルの対面ミーティング
2月19日、ADETUR Rotas do Pinhãoは、サンジョゼ・ドス・ピンハイスのPousada Estância Carmelloで、大西洋森林保護区域のSetor Rotas do PinhãoにおけるPortal Nascentes do Iguaçuの対面会議に参加しました。エンティティの代表者が出席しました。 会議では、トレンドの追跡、機関資料(デザイン、マーケティング、Portal Nascentes do Iguaçuの地図)の更新、大西洋森林保護区域の質的向上プログラム、2026年に予定されている活動などが議論されました。これには、自治体間のキャパシティ構築の取り組みや環境保護を目指した観光製品のルート化などが含まれます。 会長であるEdelar Luizは、ADETUR Rotas do Pinhãoの参加が地域協力と持続可能な観光の強化へのコミットメントを強化するとしました。
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)